蒙马特的爱与死
Love and Death in Montmartre蒙馬特之愛與死
1995年,年轻的台湾女性作家邱妙金在巴黎的蒙马特地区自杀,留下了自传小说《最后的词在蒙马特》。 二十年后,该小说由著名的《纽约评论》(New York Review Books)以英文出版,使邱在西方文学界享有盛誉,并迅速促使其翻译成其他欧洲语言。 邱被认为是中国文学史上第一位公开的女同性恋小说家。 她的首本小说《鳄鱼笔记...
1995年,年轻的台湾女性作家邱妙金在巴黎的蒙马特地区自杀,留下了自传小说《最后的词在蒙马特》。 二十年后,该小说由著名的《纽约评论》(New York Review Books)以英文出版,使邱在西方文学界享有盛誉,并迅速促使其翻译成其他欧洲语言。 邱被认为是中国文学史上第一位公开的女同性恋小说家。 她的首本小说《鳄鱼笔记》成为台湾女同性恋社区的“圣经”,并成为台湾和香港的地下经典,并于2012年正式发行。蒙马特之死穿越台湾,巴黎和纽约 为了追溯这位仅在去世后享誉盛名的文学巨星的生活,在平等的视角下采访台湾,法国和美国的文学大师,同时探讨LGBTQ文化和女同性恋文学。
In 1995, the young Taiwanese woman writer Qiu Miaojin committed suicide in Paris’s Montmartre district, leaving behind the autobiographical novel LAST WORDS IN MONTMARTRE. Two decades later, the novel was published in English by the prestigious New York Review Books, bringing Qiu renown in Western literary circles and quickly prompting translations into other European languages. Qiu is considered the first openly lesbian novelist in the history of Chinese literature; her debut novel, NOTES OF A CROCODILE, became a “Bible” for the Taiwanese lesbian community and an underground classic in Taiwan and Hong Kong, with an official edition finally published in 2012. DEATH IN MONTMARTRE travels through Taiwan, Paris, and New York to trace the life of this literary star who enjoyed fame only after her death, interviewing literary masters from Taiwan, France, and the U.S. while discussing LGBTQ culture and lesbian literature from a perspective of equality.