彼得·冯·康德
彼特的苦泪(港),泪比死更冷(台)Peter von Kant
游客2022-10-22
翻拍背景作为柏林电影节开幕片实属完美匹配。不过因为没看过法斯宾德原片所以没有情怀,光这个疯逼天才和缪斯的设定已经太土了、同性设定放在今天也不再先锋。拍电影的那段戏很动人。
游客2022-10-22
年轻男人太好看了,像希腊雕像一样
游客2022-10-22
B. 从布景布光到调度,一切看似过于well-staged的精工细磨,都是欧容对偶像theatricality的致敬。性转后人物心理略显单薄,但将主角“还原”为男性导演,一方面构成法斯宾德其人生平的镜像,另一方面也引出本片最有趣的元电影自反:电影创作的本质是对痛苦的剥削,既是用镜头撕开对方伤口的施虐快感,也是沉溺于自身苦难无法自拔的受虐倾向,而电影人们全都心知肚明又心甘情愿地参与这场游戏——结尾用...
游客2022-10-22
非常忠实(台词基本一句未改)也极其轻浮的改编 自我得意的小细节(romy schneider/Frauenporträt/Liebe heißer als Tod/雾港水手的名曲/对法和armin关系的重构)也非常庸俗 干柴烈火后的欧容仍未有丝毫长进 却还是有两个细节令我动容:许古拉对着地上的“法”唱摇篮曲 以及欧容臆想中车里amir(代指armin)湿了的眼眶 - 一人现已看尽世事 另一人早...
游客2022-10-22
一部欧容为“戏剧与电影如何分割”所做的申论写作。题干是伯蒂娜,欧容在其上为“苦泪”做了引申,把Filmaking中的权力关系与“施虐/受虐”情结做了拓展性连接:拍电影是“watch others suffering and I cry”,又同时“crying with happiness”,这一SM母题撑起了电影想容纳更多议题讨论的尝试,但很可惜所有的一切都并不让人觉得新鲜。翻拍本就是冒险之举,与...