罗宾汉的真实故事
ROBIN HOOD, THE REAL STORY,坏蛋罗宾汉Robin des Bois, la véritable histoire
罗宾汉是个坏人。 他和他的朋友塔克(Tuck)在生活中有着很明确的道德观:他们只从穷人,老妇或老人们那里偷东西。 其余的部分 ? 太冒险了。 但是,即使是坏蛋也有梦想,他们的梦想是买回小镇上最受欢迎的妓院Pussycat。 罗宾(Robin)永不止步于致富,他决定去赚钱,并计划抢劫诺丁汉税务局。 但是,他与舍伍德帮派的会...
罗宾汉是个坏人。 他和他的朋友塔克(Tuck)在生活中有着很明确的道德观:他们只从穷人,老妇或老人们那里偷东西。 其余的部分 ? 太冒险了。 但是,即使是坏蛋也有梦想,他们的梦想是买回小镇上最受欢迎的妓院Pussycat。 罗宾(Robin)永不止步于致富,他决定去赚钱,并计划抢劫诺丁汉税务局。 但是,他与舍伍德帮派的会面,从富人那里窃取钱财,奉献给穷人的守卫者,将挫败他的计划。 小让(Jean),玛丽安(Marianne)和他们的朋友确实和他有着完全相同的想法:举起诺丁汉郡治安官。 (真正的)罗宾汉的传说终于可以开始了! (分配素)
Robin和他搭档非善类 就只偷老 弱 妇女 偷其他人对他们来说风险太大 他们也有梦想 就是买下镇上最受欢迎的妓院 为了筹钱 他就联合别人抢了小镇的税收 却遇到了森林里的义贼他们是劫富济贫的 一起骗 最终识破Robin的骗局 让其做苦力补救 后来又帮忙释放国王夺回小镇 Robin des Bois est un sale type. Lui et son compère Tuck ont une éthique très claire dans la vie : ils ne volent que les pauvres, les femmes ou les vieux. Le reste ? Trop risqué. Mais même les sales types ont des rêves, et le leur est de racheter la maison close la plus courue de la ville, le Pussycat. Robin, que rien n’arrête lorsqu’il s’agit de s’enrichir, décide alors d’aller chercher l’argent là où il se trouve et projette de dévaliser la caisse des impôts de Nottingham. Mais sa rencontre avec le gang de Sherwood, des justiciers qui eux volent les riches pour donner aux pauvres, va contrarier ses plans. Petit Jean, Marianne et leurs amis ont en effet eu exactement la même idée que lui : braquer le Shérif de Nottingham. La (vraie) légende de Robin des Bois peut enfin commencer ! (allocine)
游客2022-07-02
坏蛋罗宾汉
游客2022-07-02
看了半个小时实在看不下去的电影。儿子还在继续看…我去睡了。
游客2022-07-02
屎尿屁梗大杂烩